Tradução gerada automaticamente
Holy Grail / Cry Me A River / Humble (medley)
Justin Timberlake
Santo Graal / Cry Me A River / Humble (medley)
Holy Grail / Cry Me A River / Humble (medley)
Você tiraria a roupa das minhas costas e eu deixaria você
You'd take the clothes off my back, and I'd let you
Você roubaria a comida na minha boca
You'd steal the food right out my mouth
E eu observaria você comê-lo, eu ainda não sei porque
And I'd watch you eat it, I still don't know why
Por que eu te amo muito, oh
Why I love you so much, oh
Você amaldiço meu nome
You curse my name
Apesar de me deixar envergonhado
In spite, to put me to shame
Ar toda minha lavanderia nas ruas
Air all my laundry in the streets
Sujo ou limpo
Dirty or clean
Desista da fama
Give it up for fame
Mas eu ainda não sei porque (não sei por quê)
But I still don't know why (don't know why)
Por que eu amo tanto, sim
Why I love it so much, yeah
E Bebé
And baby
É incrível, eu estou nesse labirinto com você
It's amazing I'm in this maze with you
Eu simplesmente não consigo quebrar seu código
I just can't crack your code
Um dia você gritando você me ama alto
One day you screaming you love me loud
No dia seguinte você está tão frio
The next day you're so cold
Um dia você está aqui, um dia você está lá
One day you here, one day you there
Um dia você se importa, você é tão injusto
One day you care, you're so unfair
Tomando da taça até que ela cai, Santo Graal
Sipping from the cup 'till it runneth over, holy grail
Você era meu sol
You were my sun
Você era minha terra
You were my earth
Mas você não sabia todas as maneiras que eu amava você, não
But you didn't know all the ways I loved you, no
Então você teve uma chance
So you took a chance
E fez outros planos
And made other plans
Mas eu aposto que você não pensou que eles iriam cair, não
But I bet you didn't think that they would come crashing down,no
Você não precisa dizer o que você fez
You don't have to say, what you did
Eu já sei, descobri com ele
I already know, I found out from him
Agora não há chance, para você e para mim
Now there's just no chance, for you and me
Nunca haverá
There'll never be
E não fique triste por isso
And don't it make you sad about it
Você me disse que me amava
You told me you loved me
Por que você me deixou, sozinho
Why did you leave me, all alone
Agora você me diz que você precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando você me liga, no telefone
When you call me, on the phone
Menina que recuso, você deve me confundir
Girl I refuse, you must have me confused
Com algum outro cara
With some other guy
Suas pontes foram queimadas
Your bridges were burned
E agora é sua vez de chorar
And now it's your turn to cry
Chore-me um rio
Cry me a river
Chama-me um rio, menina
Cry me a river, girl
Chore-me um rio
Cry me a river
Chore-me um rio, garota, sim, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Eu sei que eles dizem
I know that they say
Que alguma coisa seja melhor deixada sem ser dita
That somethings are better left unsaid
Não era como se ele tivesse falado com ele e você sabe disso
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Não atue como se não soubesse)
(Don't act like you don't know it)
Todas essas coisas que as pessoas me disseram
All of these things people told me
Continue mexendo com a cabeça
Keep messing with my head
(Messing com minha cabeça)
(Messing with my head)
Você deveria ter escolhido a honestidade
You should've picked honesty
Então você pode não ter explodido
Then you may not have blown it
(Sim)
(Yeah)
Você não precisa dizer o que você fez
You don't have to say, what you did
(Não é preciso dizer o que você fez)
(Don't have to say, what you did)
Eu já sei, descobri com ele
I already know, I found out from him
(Eu já sei, uh)
(I already know, uh)
Agora não há chance, para você e para mim
Now there's just no chance, for you and me
Nunca haverá
There'll never be
(Nenhuma chance, você e eu)
(No chance, you and me)
E você não está triste por isso?
And don't it make you sad about it?
Você me disse que me amava
You told me you loved me
Por que você me deixou, sozinho
Why did you leave me, all alone
(Sozinho)
(All alone)
Agora você me diz que você precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando você me liga, no telefone
When you call me, on the phone
(Quando você me liga no telefone)
(When you call me on the phone)
Menina que recuso, você deve me confundir
Girl I refuse, you must have me confused
Com algum outro cara
With some other guy
(Eu não sou como eles bebê)
(I'm not like them baby)
Suas pontes foram queimadas, e agora é sua vez
Your bridges were burned, and now it's your turn
(É sua vez)
(It's your turn)
Chorar
To cry
Chore-me um rio
Cry me a river
(Ir e simplesmente)
(Go on and just)
Chama-me um rio, menina
Cry me a river, girl
(Ir e simplesmente)
(Go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Baby continue e apenas)
(Baby go on and just)
Chore-me um rio, garota, sim, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que eu vou embora
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que eu vou embora
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que eu vou embora
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que eu vou embora
So I guess I be leaving
Sentar-se
Sit down
(Sente-se, hol 'up, lil' bitch)
(Sit down, hol' up, lil' bitch)
Seja humilde (cadela)
Be humble (bitch)
(Hol 'up, hol' up, hol 'up, hol' up) cadela, sente-se
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
Lil 'bitch (hol' up, lil 'bitch) seja humilde
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
E não fique triste por isso
And don't it make you sad about it
Chore-me um rio
Cry me a river
(Ir e simplesmente)
(Go on and just)
Chama-me um rio, menina
Cry me a river, girl
(Baby continue e apenas)
(Baby go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Você pode continuar e apenas)
(You can go on and just)
Chore-me um rio, garota, sim, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Chore-me um rio
Cry me a river
(Baby continue e apenas)
(Baby go on and just)
Chama-me um rio, menina
Cry me a river, girl
(Ir e simplesmente)
(Go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Porque eu já chorei)
(Cause I've already cried)
Chore-me um rio, garota, sim, sim
Cry me a river, girl, yea yea
(Não vai chorar mais, sim sim)
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
Chore-me um rio
Cry me a river
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Me chame um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: